1月 122006
略称として、関東、中部圏他ではMcDonald’sのMcの部分を取り出してマックと呼ぶが、関西圏とフランスでは「ド」まで含めてマクドがよく使われる。あっさり「関西圏とフランスでは」と書かれていますが、関西弁のアクセントとフランス語のそれ、というのも普通に考えると両極端に近い感じがします。おそらく「ド」の部分はフランスでは「ゥドゥ」みたいなフランス語の特徴的な発音になるような気がしますが・・・・ご存知の方は是非ご教示ください。
知ってるつもり?のマクドナルド :: wikipedia*netjinsei
おおおおおw
「マクド!」対「マクゥドゥ」みたいな?w
あわせて読みたい
Facebookでコメント
Powered by Facebook Comments
4 コメント
現在コメント投稿は停止しております。


かに座2006年01月12日の占い
★恋愛★8:思いがけない所で相手と出会えそう。
★マネー★6:財布・バックなどのの忘れ物などに注意。
★仕事・勉強★7:しなければならないことはキッチリやってね…
マクドゥキング返上編2
昨日フランスのマクドゥ(以下ドゥで統一)のポテトゥの写真を見せて貰って、
今日はどうしてもドゥ気分。で、いつも余分に紙ナプくれる行きつけドゥへ。
度々書いて…
知ってるつもり?のマクドナルド2
前回からかなり時間がたってしまいました。すみません。前回の知ってるつもり?のマク…
知ってるつもり?のマクドナルド2
前回からかなり時間がたってしまいました。すみません。前回の知ってるつもり?のマク…